spine
jacket
ふゆのそらに、なにがみえる?
Que voyez-vous sous un ciel d'hiver ?
What do you see under a winter sky?
ふゆのそらのした、おともだちとごあいさつ。

Nous, sous le ciel d'hiver, nous vous saluons.

We, under the winter sky, greet you.

ふゆのそらのしたに、いそがしいひとがやってきた。
Une personne occupée est arrivée sous le ciel d'hiver.

A busy person came under the winter sky.



ふゆのそらのした、やさしいひとたちが、あらわれる。
Des personnes aimables apparaissent sous le ciel d'hiver.
Kind people appear under the winter sky.
ふゆのそらのした、おこってばくはつしそうなひとが、とおりすがる。

Sous un ciel d'hiver, un homme explose de colère en passant devant lui.

Under a winter sky, a man who blew up in anger walks by.
ふゆのそらのした、ともだだちになれるかな?

Pouvons-nous être amis sous le ciel d'hiver ?

Can we be friends under the winter sky?
ふゆのそらのした、ともだちと友達とたのしそうなひとたちが、とおりすがる。

Les gens passent, semblant s'amuser avec des amis sous un ciel d'hiver.

Under the winter sky, a group of people pass by who seem to be having fun with their friends.
ふゆのそらのした、こころがあたたかくなるうたごえの、しょうじょのこえがきこえる。

J'entends la chanson d'une petite fille qui réchauffe mon cœur sous le ciel d'hiver.


Under the winter sky, I hear a girl's song that warms my heart.

ふゆのそらのした、こころがとけるでんわが、かかってきた。

Sous le ciel d'hiver, le cœur fond et les appels téléphoniques affluent.


Under the winter sky, the heart melts, a phone call comes in.
ふゆのそらのした、ことばがなくても、やさしいきもちになる。
Sous le ciel d'hiver, il n'y a pas de mots et nous sommes gentils.

Under the winter sky, there are no words and we are kind.
ふゆのそらには、ふんわり、いいものがとんでいる。

Que voyez-vous dans le ciel d'hiver ?

What do you see in the winter sky?
ふゆのそら
Dans le ciel d'hiver, les étoiles sont visibles, la lumière de la lune et les étoiles filantes tombent sur nous.


In the winter sky, we can see the stars, and the moonlight and shooting stars fall upon us.
jacket