兼高貴也の自主制作書籍一覧です。
作品は随時配信していきます。
夢見る書店
兼高貴也の自主制作書籍一覧です。作品は随時配信していきます。
夢見る書店
冊数 5 冊
紙本 5 冊
更新 2020.06.01
ジャンル SF・ホラー・ファンタジー2 文芸3
長編小説からショートショートまで様々な作品を公開しています。
読み終えた後にどこか心を揺さぶる
作品になればいいなと思います。
ご一読よろしくお願いします!
-
『魅惑のコンタクトレンズ』
無色出版発行
SF・ホラー・ファンタジー
2020.05.31
『魅惑のコンタクトレンズ』
無色出版発行
SF・ホラー・ファンタジー
順位
84それぞれのキャラクターに訪れる過去と未来の分岐点。
作品のキーワードは二つ。
「カラーコンタクトレンズ」と謎の「呪文」
SFとファンタジーの二つを掛け合わせた摩訶不思議な物語。
キャラクターと物語設定を巧みに融合させたこだわりの一作。
珠玉の作品があなたの視界へと真っ直ぐに突き刺さる。
作品のキーワードを映し出すレンズの向こう側に見えるものとは……。
『突然変異~mutation~』、『ホカホカ物語』、『LSCO~Large-Scale Crime Organization~』に次ぐ長編小説が文庫本で書籍化。データ本:220円
紙本:924円
-
『LSCO~大規模犯罪組織~』
無色出版発行
文芸
2020.05.29
『LSCO~大規模犯罪組織~』
無色出版発行
文芸
-
犯罪組織を主人公にしたダークサイドストーリー!
ハイスピードで課せられる任務。
ターゲットの抹殺に命を賭ける犯罪集団。
数々の犯罪にあなたはついてくることが出来るか!?
最後に勝つのは前代未聞の悪なのか
それとも悪を懲らしめる正義の存在なのか?
目を離すことが出来ないストーリー展開が繰り広げられる!データ本:440円
紙本:1,221円
-
『ホカホカ物語』
無色出版発行
文芸
2020.05.31
『ホカホカ物語』
無色出版発行
文芸
-
ストレス社会で疲れた生活を送るあなたに読んでもらいたいほっこりする作品を各CASEごとに用意しています。CASEごとに一話完結ですので、気になる箇所から読んでいくことも可能ですし、最初からの流れで繋がりがあるので、最初から読んでいくことも可能です。
表紙と登場人物のマンガ及びイラストはたけのこさんが描いてくださいました。
また、今回は編集担当として編集者ユカリノさんにもお力をお借りしました。
待望の電子書籍としての発行です。是非とも、このストレスを感じてしまう時代に少し安らぎを感じ取って頂けたら幸いです。
よろしくお願いいたします。データ本:440円
紙本:1,122円
-
『突然変異~mutation~』
無色出版発行
SF・ホラー・ファンタジー
2026.04.14
『突然変異~mutation~』
無色出版発行
SF・ホラー・ファンタジー
-
突然の変異が、彼らの運命を変えた——
謎の薬を飲んだ大学生・川島健太の体に宿った二つの人格、木村真衣と深沢真也。
一つの体を三人で分け合う奇妙な共同生活は、やがて国家を巻き込む大きな陰謀へと発展していく。
笑いあり、涙あり、そして驚きのどんでん返し。
一気読み必至の青春SF長編!データ本:440円
紙本:1,320円
-
『ショートショート傑作選~ココロ揺さぶる物語~』
無色出版発行
文芸
2020.05.31
『ショートショート傑作選~ココロ揺さぶる物語~』
無色出版発行
文芸
-
『ショートショート~短編の中我あり~』、『ショートショート~短編故我思う~』、『エッセイ集~ココロ揺さぶるコトバ達~』の三作品を集めたショートショートの傑作集です。
短い文章で語られる物語を存分にお楽しみいただける作品です。データ本:440円
紙本:924円
book List
-
魅惑のコンタクトレンズ 兼高 貴也
無色出版
-
LSCO~大規模犯罪組織~ 兼高 貴也

無色出版
-
ホカホカ物語 兼高 貴也

無色出版
-
突然変異~mutation~ 兼高 貴也

無色出版
-
ショートショート傑作選~ココロ揺さぶる物語~ 兼高 貴也

無色出版
兼高 貴也
作家兼クリエーターとして活動しています。
詳しくは下記ホームページへJUMPして頂くと詳細が載っていますので飛んでみてください。
https://takaya-kanetaka-novels.jimdofree.com/
book store
その他の書店
-
-
-
-
-
-
-
今を遡ること約半世紀、1960年代のミャンマー(当時はビルマ)が、東南アジア諸国の中でも一際豊かな文化を謳歌していたことはあまり知られていない。 本書の著者は、ビルマでは珍しい英字新聞『Working People's Daily』を立ち上げ、主に1960年代の半ばから後半にかけ、英語でコラムやエッセイを発表し、ビルマの文化を世界に紹介すると同時に、世界の情勢を国内に伝えることで、ビルマと世界の橋渡し役となっていた。 ビルマの文化や風習から社会風刺に至るまで、機知とユーモアに溢れた筆致で綴られているこれらのコラムやエッセイは、今日読み返してみてもまったく色褪せていないどころか、フェイクニュースや耳触りのよい安直な情報に溢れてしまった現代にあって新鮮な輝きを放つ。